[小坑]媒體道歉的行為收集/編號001/美國MSNBC的MELISSA HARRIS PERRY對羅姆尼有言詞上侵犯到種族議題,事後在電視上聲淚俱下地道歉。/

----

引述某人文字:

  美國MSNBC的MELISSA HARRIS PERRY 日前在節目中針對一張羅姆尼的全家福照片有一點點種族上的侵犯,就在電視上聲淚俱下地道歉。

  台灣的媒體(人)什麼都很厲害就是不會道歉。

  大家可以看看道歉要做到什麼程度才算道歉。

  MELISSA HARRIS PERRY她是普林斯頓大學的教授

----

本文件由 g0v contributors 共筆製作,以CC BY 3.0 TW授權,轉載請註明來源。

授權本文以「CC-BY g0v contributors」釋出,同意請簽名︰Michael_LI,

小坑摘要:

  1.圍繞在「新聞小幫手」的主題

  2.預計是要表現出或者是說對臺灣普羅大眾傳遞出,原來一個國家真正的「主流媒體」,對於錯誤的傳遞資訊,有的「真正的媒體道德」規範。

  3.續上、而不是(讓臺灣)像北韓一樣,媒體記者的傳遞資訊只有媒體記者說的算,有錯誤的話北韓人民也不知道「世界上還有其他觀點」。

  4.預期功效,先收集第一筆,慢慢累加並對普通老百姓宣傳,改變「臺灣主流媒體」、進行「潛移默化,移風易俗」的工作。

  5.製作每次事件的「XXX道歉懶人包」長期公開。

人員需求:

  1.熱心、奉獻、儘量中立、儘量不罵人、

  2.外國語言能力/本次是英語,翻譯中文/

內容需求:

  1.道歉聲明(原始)

  2.道歉聲明翻譯中文

  3.整理始末(原始)

  4.整理始末翻譯中文

  5.翻譯影片逐字稿,建議先聽打出英文字,再翻譯比較容易些。

Tagg:#施政重點 #媒體 #正確處裡 #錯誤行為

電視台道歉聲明專門網頁

http://www.realclearpolitics.com/video/2014/01/04/melissa_harris_perry_brought_to_tears_in_emotional_apology_to_romney_family.html#ooid=dicmhpajpjpsJ-5Bz3U4J4L-PMESAN4-

Melissa Harris Perry Brought To Tears In Emotional Apology To Romney Family

MELISSA HARRIS PERRY: We have a lot of news and politics to discuss this morning. But before we get to that, I am going to start with an apology. Last Sunday we invited a panel of comedians for a year in review program. It’s what we call our look back in laughter. But in one of those segments we looked at a number of photos that caught our attention over the course of the year. In that segment, I asked my guests to provide kind of off the cuff ideas for captions of the photos that we were seeing.

Among the images we aired was one of the Romney family that showed Governor Mitt Romney’s grandchildren, including his adopted grandson who is African American. Now given my own family history, I’d identified with that picture and I intended to say positive and celebratory things about it.

Whatever the intent was, the reality is that the segment proceeded in a way that was offensive. And showing the photo in that context, that segment, was poor judgment. So without reservation or qualification, I apologize to the Romney family. Adults who enter into public life implicitly consent to having less privacy. But their families, especially their children, should not be treated callously or thoughtlessly. My intention was not malicious, but I broke the ground-rule that families are off-limits. And for that, I am sorry.

Also, allow me to apologize to other families formed through transracial adoption, because I am deeply sorry that we suggested that interracial families are in any way funny or deserving of ridicule. On this program, we are dedicated to advocating for a wide diversity of families. It is one of our core principles. And I am reminded that when we are doing so, it must always be with the utmost respect. We’re genuinely appreciative of everyone who offered serious criticisms of last Sunday’s program, and I am reminded that our fiercest critics can sometimes be our best teachers.

嘲笑>

  Melissa Harris Perry’s MSNBC Panel Mocks Mitt Romney’s Black Grandson

*

  https://www.youtube.com/watch?v=czMoPk9trqg

  逐字稿:

道歉後>

*

https://www.youtube.com/watch?v=9EAItlajLCM

  逐字稿:

*

https://www.youtube.com/watch?v=pX6IUpUhaoM

  逐字稿:

== 新聞報導 ==

羅姆尼:接受媒體嘲諷領養道歉(2014-01-06中央社/記者廖漢原)

http://www.cna.com.tw/news/aopl/201401060006-1.aspx